Some Urban Art Downtown

Graffiti is not a cultural thing the way in China as it is in my part of America, which is the greater Philadelphia, New Jersey, and New York City region. Murals and tagging is just a thing you don’t see in Changzhou. That being said, it does exist here, and this blog has covered the biggest site over in Zhonglou. That urban art is beneath two bridges flanking Jiangsu University of Technology. There is one other place in Changzhou that has featured the ever-changing nature of graffiti for years. This is on a wall on the south side of People’s Hospital #1 in the city center and not that far from the Wenhuagong / Culture Palace subway station on Line 1.

Where in Changzhou to Buy Trees

As far as I know, nobody has woken wide-eyed from a dream and stammered, “I need to find a place that sells plant sculptures in the shape of cartoon animals!” Then again in the 1990s, I have had a number of university dormitory roommates complain that I talk loudly while slumbering after a night of drinking. Apparently, I once blurted “My name ain’t Big Dick De La Rocka!” And, that was between heavy, throat-ripping snores. So, who knows?We can safely assume I wasn’t a very good college roommate.

As for the aforementioned plant sculptures shaped like cute animals, I actually have found a place that might sell those in Changzhou. You can also buy fruit-baring orange trees there. Bonsai? Yes, those too. My is guess if you needed to find a tree, a type of plant, or seeds to plant and cultivate something, you’d find it there.

I am speaking of the Xiaxi Flower and Tree Market in Wujin. This is not the part of Wujin that most Changzhou expats know. That would be either Hutang or the College Town. This is more in the Xitaihu region down by the lake; yet, it is also not exactly the stomping grounds that Wycombe Abbey teachers work at and call home. This whole area dates back to the 1990s — incidentally, the same time I lived in West Virginia and blurted nonsensical, surreal word salad while sleeping off a drinking bender.

Getting here wasn’t actually easy. I took the B15 bus to Jiazezhen — the community near the Flower Expo park and Ge Lake / West Tai Lake (same body of water, two different public names) and walked like three kilometers. Jiazezhen is actually the terminus of the B15 route. There is likely a bus combination to get out to the Xiaxi Flower and Tree Market, but saying this area is in a remote part of Changzhou is not putting it lightly. And, I actually haven’t found that route. The public transport infrastructure in this part of the city is fundamentally lacking, which is odd since the market itself is an AAA-rated tourist spot by Chinese government. However, I digress. Let us run a battery of questions!

Can you actually buy orange trees here?

Yes, you can!

Can you see fork lifts moving trees around with some dude standing in a very precarious, very dangerous position?

Yes, you can!

Can you find a bonsai to enhance the nature vibe of your urban living space?

Yes, you can!

Well, how about those plant sculptures that look like cute cartoon animals? You know, the super adorable chia pets that just happen to be very large?

Um, no!

Those look actually like rejected props from horror movies that involve zombie animals. I remember the Resident Evil franchise and their undead dogs rather well. Consider this horse trying to give you the evil eye.

Kidding aside, people who like to garden and cultivate plants might find the Xiaxi Flower and Tree Market a wonderland. If you are one of those people, here’s the address. It’s likely going to be a super expensive Didi trip, a very long walk after getting off a bus with multiple interchanges, or a piece of cake if you can con a Chinese best friend into driving you there after promising to put gas into their car’s tank.

China-fied Thai

China-fied is a silly term I sometimes throw around when foreign food enters the Middle Kingdom and loses authenticity in the name of getting Chinese butts into restaurant seats. I am not using this in a derogatory way. One can easily argue that a lot of ethnic food in America has been Americanized.

For example, Italian-American and Italian cuisine are not exactly the same. To that end, chicken parm is not something you’ll find in Italy because it was created in the USA — I know this because a good friend of mine is an Italian professional chef and restauranteur, and on multiple occasions he has gleefully pointed out how the dishes my grandmother, mother, and aunts served me growing up were absolutely not Italian. He also accuses Italian-American meatballs of being way too big and meaty. The nerve! I hope the ghost of my grandmother will not try to haunt him! Anyway, let me get to my actual point.

This image has an empty alt attribute; its file name is LT-1024x775.jpg

Lotus Thai is a good example of something China-fied. This restaurant is on the uppermost dining floor of Wujin’s Wuyue shopping mall. It has the semblance of Thai food, but it’s something that maybe purists would likely want to avoid due to possible disappointment.

Whenever I go to a Thai place for the first time, the first thing I order would be beef yellow curry. Simply put, it’s usually on every Thai menu and it offers an easy point of comparison to other restaurants. So, how does Lotus Thai stack up? Most other yellow curries I have had limited themselves to meat, potatoes, and sauce. This had a wider variety of vegetables, and the curry itself had a thicker, creamier texture. So, perhaps not totally legit? Still, I had no problem finishing this off with my dining partner. Then, there is this.

The chicken satay skewers were decent — not great, just decent. The other thing: I have normally seen satay served with with a peanut-based dipping sauce. None came with this. Still, I had no complaint with how the chicken was cooked or seasoned. There is one other huge indicator that a menu has been China-fied.

The menu, in English, lists this as “Thai Charcoal Roasted German Salted Pork.” There’s some verbal gymnastics! Whatever. And don’t get me wrong, I actually liked this, despite constantly laughing at the name. But this get’s to a deeper point. The menu boasts Malay, Singaporean, and Vietnamese dishes. This speaks more, again, to attempting to get Chinese asses in seats more than trying to authentically represent a national cuisine. Simple put, Lotus Thai is totally China-fied.

As I said, this is not necessarily meant as a criticism. The food was okay, and two people eating four dishes and drinking a beer a piece resulted in a 228 final bill. So long as you know this in advance, and you’re eating there more out convenience because you’re shopping at Wujin Wuyue, you might not totally be disappointed. Additionally, I’d be willing to return to try other things on their menu out of curiosity. Oh, and by the way, there is some interesting Chinglish in the menu. Consider the following. The English text reads “Charcoal Roasted Pork Neck.” So, please find the pork! Pretty please?