GRINDING NEEDLES IN JINTAN

This was originally published in 2016.

Wisdom proverbs are a big part of a Chinese culture. So are poets and their writings. Sometimes, the two converge and overlap. For example, there is this idiom: 磨杵成针, or Mó chǔ chéng zhēn in Pinyin. If you translate it almost literally its “Grind pestle into needle.” More commonly, it means “To grind an iron bar into a needle.” This saying is often used to say persevering at a hard task is worthwhile.

This proverb is often attributed to Li Bai, who is often considered one of the greatest poets in Chinese history. The story goes like this. Li Bai, at a young age, came upon on an old woman who literally was trying to grind a thick iron bar into a thin needle. The poet-to-be took the iron bar and tried to do it for the old lady, but he eventually gave up quickly. Li told the woman she was being foolish — that it would take forever to do such a thing.  The old woman chided the young Li and reminded him that hard work can lead to good results. The young boy took that to heart and grew up to be one of China’s greatest poets. Eventually, “grinding an iron bar” also became a metaphor for succeeding at something hard.

As for the statue pictured above, it can be found in Jintan — Changzhou’s most westward district. It’s one of three idiom statues that can be found at Jintan’s Hua Luogeng Park 华罗庚公园. The district’s central shopping area, Dongmendajie 东门大街is nearby. The bus terminal, and the express bus back to downtown Changzhou, is also in walking distance.

A TIME FOR ROSES IN TIANNING

This was originally posted back in 2017.

Some places in Changzhou are time sensitive. By that, I mean it’s best to visit them only certain times of the year due to climate and more. This is definitely true of Tianning’s Zijing Park. This is the place with the massive metal Farris wheel that doesn’t work. Yet, that can be seen all year. So, what is the other attraction here?

It’s June, and we are at the beginning of summer, still. The flowers in Zijing Park are beginning to bloom. While they are spread liberally through the park, the best place for a stroll might be the International Rose Garden. This place goes above and beyond the typical Chinese passion for flowers. Actually, the World Federation of Rose Societies singled out this area of the park with their Award of Garden Excellence in 2012.

As of this writing, the roses are just starting to bloom, so this garden my be more beautiful in a few weeks. It should also be noted that this area is dubbed as “international”  as based on where the species of each rose comes from. Walking through here affords a visitor to see a variety of shapes and colors.

Oh, and this goes without saying. Don’t be a D-bag or an A-hole while walking around here.

Zijing Park is in the part of Tianning that is close to Xinbei. Actually, it’s just a few kilometers south of Dinosaur Park.

UNASSUMING QINGSHAN

This post was originally published in 2018.

Typically, when one mentions “half naked woman riding a dragon,” one might either thinking 1980’s heavy metal album covers or fantasy mass market paperback covers. Dungeons and dragons and role playing games might also be involved in that thought process. If you image search “half naked woman riding a dragon” on Google, you might get the following results. I sort of did.

This is, of course, dragons in a western context.  Turns out, it can be more of cross-cultural idea in art. In Changzhou, there is a stone mural of depicting the same thing.

In this case, the woman is holding what looks to be a shiny orb. This is likely a flaming pearl, which in some Asian cultures can be associated with spiritual energy. A lot of depictions of Eastern dragons come with some sort of pearl references. All of this is lore and mythology that, quite honestly, I need to learn more about. The above picture had me intrigued partly because it was in an unassuming park that I have passed by for years but never took the time to actually walk around in.

The public space is Qingshan Zhuang 青山庄. It’s actually part of the ancient canal network that has been part of Changzhou for thousands of years. The Beijing-Hangzhou Grand Canal flows into into the city and splits into what can be described as a series of offshoots, tributaries, and a moat-and-wall complex around what used to be ancient Changzhou. In the above photo, you have the characters 北塘 běi táng. This is the part of that canal network that splits off of the central city canal circular and heads north.

A good portion of this canal is adjacent to Jinling Road, but it’s at the point where that road forks into two one way roads downtown. This is why, for example, the 302 bus route from Wujin to Xinbei is different from it’s course from Xinbei to Wujin when going south.

Qingshan Zhuang, as a public green space, is actually split into two. There is part that straddles the Beitang Canal (where the half naked dragon rider can be found), and then there is the other part across the busy street. It’s mostly a small public space with benches.  There are also a few bits of public art here, too.

Here we have a primate eating something oblong. Mangos are oblong. They are also quite delicious, so my personal interpretation and title would be “Monkey Eating a Mango.”

I am not going to venture a guess as to the meaning of this.

At anyrate, Qingshan Zhuang is definitely not one of Changzhou’s major or culturally significant spaces. For many of us, it’s just something we have passed by on a bus while going someplace else.